Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
To keep track of (something).
To maintain a record of (something).
Exact(12)
Try to keep track of developments across the business world: new deals, changing international legislation and emerging global markets.
The opposition Conservatives have already criticized the government for failing to secure jobs or keep track of developments in the auto industry.
In anticipation of many changes ahead, we formed our scholarly communication group two years ago to keep track of developments and to support academic staff in their engagement in scholarly communication.
With no clear way to measure growth or members on Google+, Social Statistics remains the best way to keep track of developments, though it is only tracking around 27,000 profiles.
Frequent conversations with former colleagues helped him keep track of developments in his field.
The annual reports published by Wohlers and Associates are useful to keep track of developments [31, 32].
Similar(48)
The metadata directories are used for development purposes to keep track of development changes to a set of source code before it is committed back to a central repository (and vice-versa).
Florian Mueller keeps track of developments at his blog, Foss Patents, and was recently commissioned by Microsoft to study certain types of patent litigation.
It is an easy-to-use site that allows investors to peruse financial filings and sign up for e-mail alerts on specific debt issues to keep track of significant developments in their holdings.
Furthermore the assistence services maintain this database in order to keep track of recent developments in theory, tools and application areas.
And although Sony's responses have been somewhat restricted, you can keep track of official developments (like this Q&A) over at the Playstation Blog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com