Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Wrexham caretaker manager Carl Darlington told BBC Radio Wales: "The players... have really worked hard, they've kept to the game plan, the structure.
But that performance today was poor and there is no getting away from that". Wrexham caretaker manager Carl Darlington told BBC Radio Wales: "The players... have really worked hard, they've kept to the game plan, the structure.
In our case the CdS shell should keep to a certain extent the RS structure of the PbS core.
The authority had hoped to keep the structure, but to lower it by 25ft (8m) and turn it into an all-weather leisure centre or cultural attraction.
He does revise considerably to get the language just right, but he usually keeps closely to the structure of ideas that he's already developed.
The architects ran through questions and complications not addressed in Slimane's original sketches: for example, how to keep the structure from falling down, and how to get people from one floor to the next.
The schools meet regularly to discuss the development and management of the UMeP, and have agreed to keep the structure, appearance and features as similar as possible to the Foundation ePortfolio.
The TF approach enhances continuity, ductility, and structural redundancy by requiring "ties" to keep the structure together in the event of an abnormal loading.
To keep the structure of the economy unchanged, we adjust household data to meet the national accounts totals.
George et al. [16] ball milled the mixture powders of Al and SWCNT for 5 min at a relatively lower milling speed to keep the structure of CNT undestroyed; however, the short duration was unable to disperse SWCNT uniformly.
The game designers had to keep the structure of the game as simple as possible with minimal controls, to minimise the physical movements required to play the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com