Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Massive stadiums were built, and winning teams were required to keep them full.
They're excited to be retweeted by CNN, for example, and relieved when the tribe eats the fattest of them first, reasoning he'll keep them full for days.
"So you need to look at the person on either side of you to make sure their glasses are full, because it's your responsibility to keep them full," she says.
"By opening day, there wasn't much snow left, there were no torrential downpours and the streams have been fine since then with just enough rain to keep them full.
In preference to artesian wells, I propose to supply a deficiency of water by a system of dams across ravines and cañons, such as are used in Mexico and in portions of the State of Virginia, abundant evidences existing throughout the country that rains fall in sufficient quantities during the year to keep them full.
A delicious breakfast that is guaranteed to keep them full until lunch.
Similar(51)
"Our aim is to keep them full-time with the money we can plough in and get them bouncing straight back up to the First Division," he said.
In a remote junction of transmission lines here, about 90 miles west of Albany, bulldozers are moving dirt for a new installation that will give Power Authority operators something that exists nowhere else on the grid: a way to play traffic cop for electrons, shifting the flow between parallel lines, to keep them both full and raise total capacity.
Following the path O'Brien set out, I learned how to use my imagination to bring to life what I was learning, how to connect new information to what I already knew, and how to review and practise my memories to keep them in full health.
Illusive accepts that malicious hackers will manage to find ways into networks: it doesn't deal in firewalls or anything that might keep them out full stop.
Be safe, keep them stored full!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com