Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The council is currently looking to find a more affordable way to keep the facility open".
Claude Okin, the owner of Sportime, said: "The village has been very concerned to keep the facility open to the residential public.
Even though we never made a promise or a commitment to keep the facility open, we recognize that our 'statement of belief' created uncertainty among Somerdale employees".
The report - which can be found in full here - says the council is having to carry an unbudgeted cost of £25,000 per month to keep the facility open.
Even though we never made a promise or a commitment to keep the facility open, we recognise that our statement of belief created uncertainty among Somerdale employees," Firestone added.
Von Braun grabbed a portion of the timid space-shuttle project for Huntsville, if only to keep the facility there flourishing and to sustain the dwindling chance that he himself might yet go into space.
Similar(42)
In response, the council gave the community the chance to put forward business plans to keep the facilities open.
Often it is the hospital medical staff, protecting its long-established patient relationships, its billing and perks like teaching, that fights the hardest to keep the facilities independent.
The facility was shut last November by cash-strapped Leeds council, which claimed it couldn't afford to keep the facilities running amid a backdrop of falling user numbers.
To keep them happy, the executive committee will look at this again in 2008.When the articles of association were rejected, many feared that the club's ability to keep the facilities for members up to scratch would be impaired.
How do we keep the facilities open for people to use?" The agency is faced with clearing a strip of 75 to 100 feet of dead trees along highways so they are not closed by blow downs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com