Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
But someone might try to keep the controversy going, having a slow news day, start messing with Ankiel.
What about Governor Patrick's reaction, and did Thomas's declared intention not to discuss his political views actually keep the controversy front and center?
The White House swiftly issued a statement, aides said, in an effort to keep the controversy from interfering with a final push on health care legislation and from setting back one of the party's leaders in the mid-term elections.
Labour is determined to keep the controversy in the news, but the Tory leader, David Cameron, is equally keen to divert attention away from the issue and accused reporters of "flogging a dead horse" when they asked him about it.
Though some voters may be aware that Mr. Obama severed ties with Mr. Wright during the primaries, the spot's aim is to keep the controversy front and center and to plant doubts in the minds of voters considering backing Mr. Obama.
Now, the general view, expressed in the press and among a majority of Danes, is that the Muslim leaders who led the protests in Denmark should have their status as citizens examined because they betrayed their fellow Danes by failing to keep the controversy within the country.
Similar(51)
Meanwhile, his Prime Minister, Manuel Valls — like Hollande, a Socialist — kept the controversy alive by announcing that he had invited Sarkozy to the march.
Mr. Lazio left it to the governor to elaborate, and Mr. Pataki sought to thrust the issue onto Mrs. Clinton, who, he asserted, had kept the controversy alive.
But activists have kept the controversy over it alive.
Although the book kept the controversy raging, it was "calmly expressed' and "reasonable".
Regardless of who sponsors it or how it gets out, this ad keeps the controversy alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com