Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And you hopefully keep that ship rolling.
Similar(58)
"She was absolutely determined to keep that little ship afloat," Mr. Osnos said in a phone interview on Saturday.
"She was absolutely determined to keep that little ship afloat," Mr. Osnos said in a phone interview yesterday.
These are a few of the groups that keep the ship running.
But what really floats the boats of the engineers are the six thruster engines, three forward and three aft, that keep the ship in a fixed position, and thus able to continue drilling even in the most severe weather conditions.
Beyond being a quintessential symbol of the maritime industry, they are the workhorses that keep the shipping industry afloat, responsible for maneuvering vessels through the narrow canals of a port and towing boats like barges that have no ability to move on their own, and they've been chugging their way around New York Harbor since 1828.
Her sailor mouth is offset by a beaming smile that keeps this ship cruising, whether she's bumping and grinding with Dafydd, banging the gong with all her tiny might during the climactic conclusion of "Buoy" or rewarding the "nice" Denver audience with an acoustic lullaby called "Silent Treatment," which will appear on their next album.
The captain said that he would keep the ship on course to Algeria.
The engineers claim that they can keep the ship steady and drilling even in waves of up to 9 metres.Strong technical skills have proved to be the salvation of Korean shipyards.
In the nurses' opinion, after a very difficult period, she was able "to keep the ship afloat", that is to bring a new and promising dynamic into the group that could support the FMG while it came into being: We do not yet know whether or not physicians have a common vision of what a FMG is.
We're all great at describing the huge gaping hole that's sinking the ship, but that won't keep the ship afloat.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com