Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The best team in the National Hockey League skated so fast tonight and the Devils struggled so hard to keep stride that it was almost exhausting to watch.
"I'd earned varsity letters in cross-country and indoor and outdoor track and finished at the top of my class for athletics at West Point; I wanted to see if he could keep stride during an interview.
Ultimately, the best way to maintain some sort of lucid appreciation of our time on earth -- and the best way to then make the most of that time -- is to keep stride with the rapidly passing minutes, days, and years.
Responding to these concerns, the coalition petitioned the Environmental Protection Agency EPAA) in 2008 to transfer the authority to manage pollutant discharges from the state to the EPA, saying that Illinois had failed to "keep stride with rapid changes in Illinois' livestock industry".
Similar(56)
Anyone can stroll in, although the complex is gated – say you're visiting Peanut Cafe and keep striding along.
When colleagues drop in on Bruce Langer, another work-walker, he pivots, then keeps striding backward while facing them.
But look at the Titans: they lost the flashy receiver Kevin Dyson for the season but inserted Derrick Mason and kept striding.
We will make sure the structure we have put in place keeps striding forward because change is constant.
A ragbag collection of footsoldiers in the self-proclaimed "People's Army" of Ukip is struggling to keep pace as Roger Helmer strides through the back streets of Bingham, a Nottinghamshire market town once named as the best place in Britain to raise a family.
He walks home inside ever-multiplying palace walls, flanked by aides and bodyguards who struggle to keep pace with his brisk stride.
A few locals will probably keep up stride for stride.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com