Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"At one of those meetings," the statement continued, "I clearly recall Speaker Quinn stating that we will no longer use holding codes to keep reserve funds".
In banning all testing during the race season, in addition to a reduction of winter testing, the teams destroyed their only possibility to prepare future drivers, and to keep reserve drivers in shape should they be asked to replace an injured driver.
When one wishes to keep reserve stocks at the sources for emergencies thereby restricting the total transportation flow to a known specified level, it results in a transportation problem with impaired flow.
Sometimes, situations may arise where one wishes to keep reserve stocks at the sources, say for emergencies, thereby restricting the total transportation flow to a known specified level, say P. Then we have {displaystyle sum_{i=1}^m{displaystyle sum_{j=m+1}{xm+n}_{ij{ij}=P}}kern1em orkern1em {displaystyle sum_{i=1}^{m+n}{displaystyle sum_{j=1}^{m+n}{x}_{ij}=P^{prime }}} where P ′ = P + (m + n)T.
Similar(53)
At present, the state banks must keep reserves equivalent to 13% of deposits.
To keep reserves in accordance with regulatory requirements, banks then have to rein in lending.
Poorly capitalized banks will have to keep reserves equal to 8percentt of assets, up from 7.5percentt.
By making fewer dollars available to importers, the Central Bank of Argentina has fought to keep reserves close to steady.
Judicious harvesting of rhino horns, without killing the animals, would bring in the income needed to keep reserves like Thanda open.
One way to think of the swaps market is as insurance that is issued by companies that do not have to keep reserves and may be totally unregulated.
The Fed also could conclude that it needed to pay higher interest rates to banks that keep reserves on deposit with the central bank, to discourage withdrawals of that money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com