Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We will keep present and future human generations and the protection and preservation of all life at the center.
Staff at the Wellcome Trust, an independent science and health research charity based in London, would keep present levels of pay but enjoy a longer weekend or more free time with the aim of becoming more productive on their remaining contracted days.
"There are some particular ideas of openness I think are important to keep present in our minds, too: thinking about music without invoking genre (something I sometimes ask our writers to do); openness to unexpected, almost subterranean connections between different styles of music; openness to music from hobbyists, from sheds in people's gardens, from the gutter".
Hoover's story mirrors other stories from some ufologists and many UFO abductees that aliens may have been, and still may be, humans of the future who have found the technology to overcome the limitations of light speed and time travel paradoxes that keep present day humans from breaching the boundaries of time.
Similar(56)
Barcelona apartments are small, making it difficult for parents to keep presents hidden until Reyes.
My tactic was simply to keep presenting my kids with a wide variety of meals and foods and say nothing.
Were he prime minister, Iglesias would happily keep presenting shows and conducting interviews with actors, film directors, intellectuals and politicians.
But Nicholas Batten, an Expo spokesman, insisted: "It is very important that we keep presenting a different face.
"The Magus," like "The Keep," presents a shimmering, marvelous world whose infinite self-reflection tends to collapse into an all-devouring paranoia — what Danny calls "the worm".
Over the years, the evolution of MSNBC has annoyed some people at NBC News, which wanted to keep presenting itself as nonpartisan.
But in framing this debate, it isn't enough for Obama to keep presenting McCain as simply a third Bush term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com