Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "keep operations running" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used in a business or technical context to describe the ongoing functioning or management of a system or organization. Example: The IT department worked tirelessly to keep operations running smoothly during the company's server maintenance.
Exact(16)
The company, which listed assets of $20.6 million and debt of $35.7 million, is seeking permission for a $10.9 million operating loan from a Shaw affiliate to keep operations running while it seeks a buyer.
For our next meal, we collected coins in advance to keep operations running smoothly.
Thanks to electricity shortages, business owners have to buy generators to keep operations running during power cuts that can last several hours.
Seven of the ports were so short-staffed that managers had to cancel training sessions to keep operations running, the report said.
This month, said Michael J. Fredrich, the owner, there are only enough orders to keep operations running two- to two-and-a-half days a week.
The middle tier is one of technicians with two- or four-year degrees and the skills to keep operations running in an increasingly electronic environment.
Similar(44)
But despite the clogged phone lines, ash-covered checkbooks and having to work 11-hour days to keep business operations running, Raad's employees have tried to keep their spirits high.
But few, if any, manufacturers tried to keep assembly operations running.
Both G.M. and Chrysler need immediate cash to keep their operations running while they overhaul their businesses.
The company will continue to operate normally while in Chapter 11, and has secured $500 million in financing from JPMorgan Chase to keep its operations running.
On Sunday, The New York Times published an article about small businesses that turn to purchase-order financing to keep their operations running.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com