Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Lock has developed with his dancers a wired, flick-knife technique that allows them to shift through half a dozen positions in the blink of an eye, and keep on shifting, arms gesticulating in a blur like manic signers, shins operating like trip switches in an electric storm.
The markets often keep on shifting and are generally fragmented as the NTBFs try to find customers, and position themselves.
And they're apparently willing to keep on shifting along with the ever-changing web.
Similar(57)
If increased competition keeps on shifting power from producers to consumers, this seems sure to squeeze profit margins, partly offsetting any gains from a faster growth in sales volume.In a world of fierce competition and low inflation, the ability to push up prices is quite limited.
Fortunately, there was some money — hers from an inheritance and his from a slight raise, which materialized even though, by choice, he kept on with the night shift.
However, it remains possible that on the cell side, receptors keep on diffusing, alternatively shifting from a bound to a free state according to their kon, koff and diffusion coefficients.
Just kept on crying.
NEVER keep on the gas when shifting; doing so is refereed to as "power-shifting" which could end up damaging your transmission.
Individuals need to continually hone their skills, keep on top of the shifting trends, and learn technology to ensure longer term employability.
So much can happen before we get to the National Convention/Conference Final and with many GOP supporters feeling disillusioned and dissatisfied with the status quo in Washington, the odds on any one candidate keep shifting so much it would drive a bookmaker nuts.
Normally his answer is that no one does, that history and memory keep shifting on us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com