Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "keep on reducing" is correct and usable in written English.
You can use it in the context of continuing a process of reduction, such as decreasing a certain amount or size. For example, "We need to keep on reducing our carbon footprint if we want to have any real impact on climate change."
Exact(4)
The more it is reduced, the harder it is to keep on reducing it.
The big worry is that consumers will keep on reducing spending, plunging the economy into a recession.
Investors would prefer Mr Li to keep on reducing debt and to concentrate on better operational management.
Despite the interest of carbon capture and storage research on the calcium looping cycle due to the potentially low CO2 avoided cost this technology offers, there is a need to keep on reducing both cost and system size to ensure the economic advantage of this technology.
Similar(56)
Upon winding, coil angle keeps on reducing.
The authors also point out that more attention should be kept on reducing sewage N discharge to Lake Poyang in the background of global warming.
If the MAPE value obtained is much higher, then the default parameters have to be changed in systematic manner such that the error keeps on reducing.
After 30 min the fluoride decreases from 0.09 mgl−1 and keeps on reducing with time up to 0.035 mgl−1 in 90 min to 0.039 mgl−1 at 120 min.
It is possible that the low protein diet females were kept on reduced their ability overall to produce eggs relative to females in the field, where presumably they encounter a more varied diet and hence a longer lifespan may translate to increased egg production.
Child will keep on crying, keep on crying.
Hall says that with his move to the UK, he wants to keep working on reducing inequalities in education.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com