Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "keep on behaving" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to encourage someone to continue their good behavior or to remind them to maintain their good behavior. Example: "As a teacher, I urge all my students to keep on behaving in class so we can create a positive learning environment."
Exact(3)
Or America can keep on behaving like an addict, its house strewn with dead soldiers.
It doesn't seem to realise it, but Israel cannot afford to keep on behaving in this disobliging manner towards its friends.
Consumers who held strong self-determined motivations toward the environment seemed to spread positive change, in that they were then more likely to perform responsibly, and in turn tended to enhance their intentions to keep on behaving and shopping in environmentally-responsible ways.
Similar(57)
When traditions of how to think and behave have been established over centuries, there is a settled inevitability that things will keep on being done the way they've always been done.
"Executive pay has kept on rising, and leaders have behaved as if it were business as usual". Mrs Morrissey added that the votes for Brexit and President-elect Donald Trump could not be dismissed as populism, and that too many business and political leaders operated in "a narrow comfort zone".
If I'd kept on as I had been - which was the way that my mother and all my aunts behaved - I would have ended up another giver who never asked for anything in return, and so never received anything.
Just kept on crying.
Keep on keeping on.
We kids had to behave, meantime, and it was amazing how sharp an eye she could keep on us.
Keep on, keep on.
What will be more horrifying still is if David Cameron and British tourists keep behaving as if this can be washed away, like so much blood on a beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com