Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "keep its advantage" is correct and usable in written English
It can be used when discussing maintaining a competitive edge or benefit in a particular context. Example: "In order to stay ahead of the competition, the company must continuously innovate to keep its advantage in the market."
Exact(2)
Google will keep its advantage by continuing to let them use their talents fully.
There will automatically be a link with the reduction in vaccine coverage rate, if the price difference per dose and per vaccine scheme decreases, as an increase in the vaccine efficacy (x1) is then required for the 3-dose schedule to keep its advantage over the 2-dose schedule.
Similar(56)
White does not try to keep its material advantage (the e5-pawn) and concentrates on establishing a strong pawn center and space advantage.
Others say that A.E.P. has been slower than its competitors to upgrade its plants and is now seeking delays in new E.P.A. rules to keep its competitive advantage.
Japan has intervened in the currency market in the past to weaken the yen as this helped keep its competitive advantage in global trade.
Because it is now pegged to the dollar it moves with the dollar and keeps its competitive advantage.
Furthermore, in the case of a frequency selective channel, OFDM/OQAM keeps its intrinsic advantage with a SNR gain in direct relation with the CP length.
Hourly wages in manufacturing also increased by about the same amount in both countries, so Germany kept its large, productivity-based cost advantage over Spain.
76ERS 93, BULLS 89 Aaron McKie made three free throws in the last 24 seconds as Philadelphia won at Chicago and kept its hopes for home-court advantage in the first round alive.
Still, I was able to keep his advantage to a minimum.
They understood that their task was to gain that psychological advantage and to keep it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com