Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
This technique allows one to keep information on the vertical distribution of the solid particles in the mixture, and thereby to model the segregation of the particle species from each other, and from the fluid, taking place in the vertical direction of the gravity body force only.
The Federal Reserve fought hard to keep information on its borrowings under wraps.
The Investigatory Powers Bill includes sweeping new powers that would force internet companies to keep information on their customers' browsing habits for up to a year.
ON his first full day in office, President Obama aimed a blowtorch at federal agencies that try to keep information on ice.
That's not an announcement you'll find on the Web sites of most consumer electronics manufacturers, who tend to keep information on the innards of their machines as private as possible.
To guide their research and to help keep information on the timeline uniform, students should consider the following questions (written on the board for easier student access): –What is the time period that your group is covering?
Similar(44)
The site also collected and kept information on 48,531 children who started but did not finish the registration process, the complaint said.
The prescription register keeps information on date of dispensing, strength and quantity.
The National Discharge Registry keeps information on all discharge diagnoses from Danish hospitals for inpatients as well as outpatients.
In addition, the registry keeps information on all procedures and surgical operations since 1996 (the Nordic Medical Statistics Committees classification of surgical procedures).
All data sources kept information on the date of diagnosis, which allowed us to ensure that all interval cancers fitted the case definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com