Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With Chelsea already down to 10 men, following the dismissal of the goalkeeper Thibaut Courtois, Mourinho was incensed because he wanted to keep Hazard on the pitch, and argued that he could see the player was not seriously injured.
Fewer icebergs but more pirates will keep hazard levels as high as ever as the eight-boat Volvo fleet leaves Alicante on Saturday for its first, 6,500-mile ocean leg of a round the world race that covers 37,000 miles and ends over eight months later in glittering St Petersburg.
Similar(56)
There is also the narrative of containment: keep hazards at bay, then there is no problem with a new technology, and enactors (developers and promoters who "enact" new technology, see Rip ([2006]) for the background to this terminology) can do what they want.
If Eberl is resigned to losing Christoph Kramer, he is likely to fight tooth and nail to keep Thorgan Hazard.
"Her little driving tips, like 'Always keep your hazards on because driving is hazardous,' are best forgotten," the postcards declare.
Smaller players, too, are halting production to keep environmental hazards at bay, though access is limited.
In the early 1980s environmental justice became widely recognized, as minority and low-income neighborhoods fought to keep environmental hazards out of their communities and away from their families.
Keep the hazards of the campgrounds in mind.
Later he flirts with some of the unexpected free association that made his old songs so entrancing: "I'm stoned, Mick Jagger, I can run around Saturn/Eyes rolling back and keep blinking like hazards".
Apparently, that includes the ability to track your distance from the green and nearby hazards, keep tabs on scores and stats, and sync your golf records for future perusal and analysis on the MOTOACTV website.
Not strictly real, it is, like gangsta rap and "Survivor II," a stylized window on violence, with enough genuine hazard to keep it interesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com