Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even secular or less devout leaders refuse to grant religious freedom, in part to keep hardline clergy and their followers happy, and in part to extend their totalitarian rule into their subjects' private lives.
The 1993 Shankill bombing confirmed the tightrope Gerry Adams had to walk in order to keep hardline republicans on board with his political project.
Similar(58)
And throughout his tenure as mayor, Giuliani kept his hardline anti-ferret stance.
Trying to keep the ultra-hardline National Religious Party in the fold, Mr Netanyahu can point to the 5,000 housing units that, according to independent sources, are under construction in the settlements, most of them around Jerusalem.
Concerns that a breakaway group of hardline radicals might keep up the terror campaign have so far proved baseless.
If Neshat printed an apology on its front page for publishing an essay that criticised the ancient injunction of "an eye for an eye", the prosecutor promised to fend off hardline wolves and keep the newspaper running.
Mr Rajapakse, though pushed by his hardline coalition partners to keep military pressure on the Tigers, does not want to be abandoned by the outside world.
But the younger Le Pen's hardline stances opposing immigration, Islam and the EU keep the party rooted in populist far-right ideology. .
It was to keep the embattled Mikhail Gorbachev in power in the Kremlin, and his hardline opponents out of it.
One No 10 insider says: "He has got to decide whether the Conservatives are the party of Nick Boles [a prominent moderniser] or Peter Bone [a right-wing, hardline Eurosceptic]." At the same time, he must keep Nick Clegg and Co on board.
So too have more hardline Islamists who hope the president elected in June will keep his promise to implement Islamic laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com