Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"What I expect is for teams to keep deals as short as they can so that come 2011 in March at the beginning of a lockout, they don't have to pay roster bonuses that haven't already been earned," Cindrich said.
"It's more difficult," she said of Sony's approach, which often aims to score with lower-cost films like "Bad Teacher" -- it was made for $20 million, and has taken in more than $134 million at the worldwide box office -- by using good will to keep deals in line.
In its search for a workable model, the company flirted with reverse charge text messages (50% of which the mobile operators would keep), deals with ringtone companies and mobile handset manufacturers, and affiliate agreements with iTunes – which made Apple a lot of money, but were less beneficial for Shazam.
Thus driven to keep deals flowing, Wall Street has mobilized its persuasive force.
For instance, it's important to vet potential distribution partners much more deeply than you would if, say, choosing partners in Europe where laws about commercial contracts and compliance tend to offer you a level of legal protection and keep deals on the straight and narrow.
Similar(55)
Producers keep deal-making under wraps.
What is crucial is that derivatives operations are supported by adequate capital of their own, and that there are no loopholes allowing federally backed banks to keep dealing in derivatives.
Do investment bankers really keep deal details confidential?
In order to keep dealing with periodic functions numerically, we do not compute φ j ( t ) directly by integrating the functions φ j ′ ( t ).
He still smokes weed, but after high school and post-arrest, he says it was simply nonsensical to keep dealing.
Also, we do not want to have to keep dealing with this issue, the small but potentially vocal worldwide minority could use this to spread enduring conspiracy theories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com