Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"Tennis is my life, but I've got to keep a separation so it doesn't invade my privacy and who I am.
(To keep a separation between CVS and Caremark, CVS pharmacists can't see the names of other pharmacies or the cost of prescriptions there, CVS says).
"I've always thought that one of the great things about America is that we keep a separation" between church and state, he said, "and the more clear that separation is, the more those people who want to be able to practice their religion will have the opportunity to do so".
"We keep a separation of our editorial and Mic's production that is very important to us," Gilles said.
On the employee-side, I'd imagine many may opt to keep their own personal phones active and thereby carry two phones, partly to keep a separation from work and life outside work, and partly because they are concerned about privacy.
"The labels have always been very keen to keep a separation between the free tier being locked to the PC and premium to mobile, but YouTube has never played by those rules.
Similar(50)
"We've been able to keep a good separation between monetary policy and these other areas," he told Congress last month.
Intel wants to keep a distinct separation between its low-power, low-cost Atom chips and its more-capable Pentium chips.
But such conflicts can also arise as you develop your consultancy, so you must be very careful and continuously vigilant to keep a clear separation between your dual roles as an academic paid by a university and a consultant running a business.
Yet, for more than a half century, the Supreme Court has repeatedly issued rulings reminding school officials and educators to keep a clear separation between church and state.
For example, an appendix to the manual allows the military to keep a detainee in "separation" — solitary confinement — indefinitely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com