Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Store all of the loan documents in a single file and keep a running total of what you've borrowed.
We keep a running total of our book group favourites as the shadowing goes on and we choose a group winner on the same day as the winner's announcement.
Rather than collecting the individual fleet numbers, less committed spotters may simply shout "Stobart" on seeing one of the lorries, or keep a running total of the number seen on their journey.
Electric utilities measure power using electricity meters, which keep a running total of the electric energy delivered to a customer.
Use the camera on your phone to scan the bar code and this app will keep a running total of your caloric intake -- they have more than 200,000 foods in inventory so you'll likely find what you're eating.
Keep a running total somewhere you can see it on the screen.
Similar(46)
Argentina and England would go on to face each other in the quarters at Wembley, and such was the expectation of nonsense that the BBC pundit Jimmy Hill kept a running total of fouls as the match unfolded.
That usually isn't a problem, he says, since most orders are large; the Web site keeps a running total of the order and lets people know their cost before checkout).
It keeps a running total of the items in shoppers' carts, offers digital coupons and receipts and lets people check out themselves and order items online if they are not available in the store.
Although the city's machines have been subject for years to frequent breakdowns, they rely on a simple and paperless system of levers and pulleys that keeps a running total of votes without producing ballots that can be challenged on the basis of confusing indentations, like dimpled or pregnant chads.
In bowling, a running total is kept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com