Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Both teams want to do the deal, but Grant, a native of southern Ohio, is not keen on playing in Cleveland.
It works for Saracens, I don't know if it would suit us and I am not sure if Aaron would be quite so keen on playing like that," said Cockerill.
Following the win over Brest, when the 38-year-old made a perhaps telling emotional exit in the 82nd minute by hugging most of his team-mates to a standing ovation before making way for Ezequiel Lavezzi, Beckham revealed he was not keen on playing on Lorient's artificial pitch.
No, largely because I'm not too keen on playing around with an unfinished operating system.
"As soon as they got the lead they weren't too keen on playing in their own half.
The 29-year-old has told BBC Sport that he is not keen on playing in the Championship, after Rovers dropped out of the top flight.
Similar(42)
And although the older salarymen get to keep their jobs for life, the young are less inclined to offer to "bury their bones" at the company that first hires them, and are keener on playing the market and moving around.All of this is to be welcomed, and much of it has been made possible by a steady flow of reforms.
Veteran Rangers defender David Weir is to leave Ibrox this week with England the likely destination for the 41-year-old, who is keen to keep on playing.
Even when Crusaders dropped out of Super League, Thomas was keen to carry on playing a game he said he wished he had discovered earlier.
I'm not sure the acting is quite at the standard of Broadchurch, either, but I am keen on Jack (played by Nick Nolte), who runs the local marine observation society (no sea scouts in Gracepoint) and is the saltiest sea dog I've seen in a drama for some time.
Paul was always keen to play on and he will be an integral part of the side for 2011".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com