Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Some touch-up work may be needed; for an edged copper tool, such as an ax or knife for example, hammering the cutting side gives a keen edge.
The keen edge of social criticism that characterized masterpieces like "Nashville" and "The Player" has been blunted somewhat, but Mr. Altman remains an unparalleled choreographer of chaos.
The pious answers are: its ceaseless curiosity in the face of mystery, its keen edge of experimental objectivity, its endless accumulation of new data, and the cool machines it uses.
He identifies the keen edge of a stone blade, the baked bricks of Sumer, the marble of Greece and the stone arches of Rome, as evidence of human exploration of the visible structure of matter.
A grown-up Ruth feels a "keen edge to the wind, a hint of the meanness to come," as Amanda bullies her into aiding her deception and the lake claims another victim.
The game was played in a festive atmosphere, with the city on a keen edge for this episode of "Hockey Night in Canada," and the Skyreach Center was sold out for the Devils' only visit in two seasons.
Similar(48)
Yet, as the politics gained a keener edge, people did quarrel.
Now the global slowdown has given the debate a keener edge, for it has disproportionately hit the commercial markets in America and Europe to which India traditionally looks.
The band delivers sharp, ska-inflected pop that only rarely indulges in overblown orchestration, and his vocals have the same keening edge they did a quarter-century ago.
Crace is too subtle a writer to make such partial analogies explicit, but this hint of currency gives his novel a keener edge.
Spencer Philip Dorn brought a solid sound and dark charisma as Olin Blitch in two scenes from Act II of "Susannah," lacking only a keener edge of desperation; D'Ana Lombard was honorable in the title role.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com