Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Glyn's wife, Mary, and daughter Katey are both in the business, and his granddaughter, Roisin, eight, is already a keen apprentice.
Similar(59)
The Daily Star, and its sister paper the Daily Express, haven't been keen on The Apprentice or Sir Alan for a while.
Strong and vivid, City of Blood (Harvill Secker, £12.99) is the coming-of-age story of both Siphiwe, who is guided by the formidable Grace, "mother" of the shelter where he lives and the novel's moral core, and the slightly older Progress, an apprentice gangster keen to make his mark, who finds himself dangerously in thrall to Letswe's beautiful mistress, Lucille.
He started out as a barber's apprentice but was keen to run his own company.
About 7,000 people have passed through the academy, 3,000 of whom were the locals Crossrail was keen on recruiting - but some other apprentices were hired directly by contractors.
Morrow is awfully keen on "thought experiments" and The Philosopher's Apprentice is a giant and unsustainable one.
Keen viewers of the latest series of The Apprentice could be forgiven for thinking that Sir Alan Sugar's fortune is shrinking.
Our apprenticeship takes at least 12 months to complete, so apprentices need to be dedicated, eager to learn, and keen to combine hands on work with part-time study," says McDonald's Jez Langhorn.
The coalition is said to be keen to make further investments to support an annual flow of legal apprentices.
The Apprentice is back for a 10th series this week, with 20 shiny-suited candidates keen to show off their business acumen, sales record and willingness to trample kittens if that's what it takes to win.
It is a dauntingly male-dominated list for a young woman apprentice at the start of her career, but Josephine Gordon, who had one ride at Chelmsford City on Thursday, remains keen to rise to the challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com