Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
We were at Cipriani on 42nd Street for the Prince's Ball II on Friday night, a fund-raiser for Lifeline, the patron charity of CROWN PRINCESS KATHERINE of Serbia.
The garden representing Katherine of Aragon includes female almond trees and male walnut planted in coffin-shaped wooden crates, representing her many stillbirths, and Anne Boleyn's has plants associated with witchcraft.
We take it in our stride when white Prince Arthur in King John at the Globe has a (superb) black mother, or when, a few years ago, a white Henry V married a white fair Katherine of France and produced a black Henry VI.
It consists of three stanza forms a 10-syllable rhymed couplet, ottava rima, and a seven-line alternately rhymed stanza in which Bokenam relates the legends of 12 women saints (Agatha, Agnes, Anne, Cecilia, Christina, Dorothy, Elizabeth of Hungary, Faith, Katherine of Alexandria, Lucy, Margaret, and Mary Magdalene) and of the 11,000 virgins of the legend of Saint Ursula.
I wanted to be anyone but Katherine of Tolworth.
A daughter, Katherine, of Dallas, died in 2001.
Similar(6)
SWIERKOCKI--Katherine of Glen Cove, NY on October 25, 2006 at the age of 83.
It was an alliance born of the mutual strategic interest forged by the marriage of Mary's parents, Henry VIII and Katherine of Aragon.
Afterward, as he woos Princess Katherine of France (the kittenish Nicole Leach), an aristocratic hauteur soon replaces the democratic palaver of wartime.
Mrs. Kristol is survived by her three sons and their wives, Daniel and Katherine, of Wilmington, Howard and Rochelle, of Wilmington and Boca Raton, FL, and David and Marjorie, of Summit, NJ; six grandchildren; and 12 great-grandchildren.
But while the words essentially come from Jackson, the tone in which Ms. Socha speaks them is spunky and energetic, hardly expressing the somber chill that epitomizes the Mary Katherine of the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com