Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "juveniles" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to people who are not yet adults, for example "The juvenile detention center provides services to teens in the area".
Dictionary
juveniles
noun
Plural of juvenile
synonyms
Exact(60)
This is why the announcement earlier this month that ZSL's London Zoo had succeeded in rearing the first ever captive Lake Oku clawed frog tadpoles and juveniles is so important.
The birds were juveniles who had discovered the moose in an adult raven's territory.
So it does – the golden plover, most beautiful of British hill-birds and one of the most threatened, its numbers down by over 80% in 30 years, breeds up here, as evidenced by pale juveniles scurrying across tormentil-starred greensward away to my right.
"What we see is a very healthy lesula population with lots of females, juveniles of all ages, and even two infants.
Officially, the police are entitled to ask anyone for their fingerprints but in the case of juveniles the parents have to be asked first.
2.35 Epsom Richard Fahey does not send juveniles to Epsom for the sake of using up some diesel, having won three times here with 10 two-year-old runners in recent seasons.
Ebrahimi, who shot dead her husband while he was sleeping, faces imminent execution, despite international laws prohibiting execution for crimes committed by juveniles.
Journeys to prison in Russia can follow meandering routes criss-crossing Russia as convicted prisoners – men, women, juveniles – are collected from remand and transit prisons over a wide area.
Youth Justice Board research found most juveniles jailed for Asbo breaches had committed other serious offences.
The juveniles!
Fully 65% of young offenders incarcerated in one of the state's long-term facilities, and 53% of convicted juveniles not sent to a long-term state-run facility, commit another crime within the next three years.
More suggestions(9)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com