Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "justified confidence" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to indicate a level of confidence that is based on solid proof or evidence and is therefore warranted. For example, "She had a justified confidence in her ability to pass the exam, as she had prepared extensively for it."
Exact(12)
"Justified confidence," Cluess called it.
Bridge of Spies has a brassy and justified confidence in its own narrative flair.
But the party's unity has another cause, too a justified confidence that Labour may soon wield power again.
At the Green Line stop, the Missile exuded justified confidence, especially given recent victories, like sweet-talking a somewhat wimpy City Council to pass his budget unanimously.
On Lackey's justificationist view, how one should respond to peer disagreement depends on one's degree of justified confidence before learning of the disagreement.
You may not be used to thinking of it as a resource, but healthy, justified confidence is a vital part of success.
Similar(47)
Moreover, it's important that teachers be — as they now often are not — credible authority figures, a status readily supported by the justified self-confidence and prestige of an elite professional.
In the flesh, Miller makes for easy company, brimming with confidence and a justified authority.
But how justified is the confidence of the Crimean authorities that people here want to change country?
Producers' justified rise in self-confidence nudges their prices skyward, but they may run head-on into the ultimate reality check: national market resistance.
However only 7 of the GDPs (~15%) presented what could be considered a justified varied level of confidence, i.e. lower confidence for conditions where recommendations were unclear and higher confidence for conditions where recommendations were more clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com