Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are only two possible justifications for delay.
Similar(59)
The speed bump simply doesn't give us any justification for delaying action.
"This poses a serious challenge for our foreign policy, and it could be another pretext or justification for delaying Polish accession to the European Union".
"Some have already suggested that the circumstances of this terrible tragedy are justification for delaying or stopping entirely the effort for comprehensive immigration reform," the joint statement read.
Khartoum considers the inflated numbers to be evidence that all groups that deliver aid to Darfur are actually adjuncts of the activist groups that the regime considers its enemies, and thus finds justification for delaying visas, refusing to allow shipments of supplies and otherwise putting obstacles in the way of aid delivery.
Conroy told an industry conference in Melbourne on Wednesday that the government would go ahead and build the broadband network with or without Telstra, adding that there is no justification for delaying fundamental reform.
In the wake of this week's terrorist attack in Boston, some have already suggested that the circumstances of this terrible tragedy are justification for delaying or stopping entirely the effort for comprehensive immigration reform.
There is no justification for delaying antibiotic therapy (Tables 3 and 4), because early treatment is associated with better outcome in cases of meningococcal and pneumococcal meningitis.
Some clinicians believe that there is little justification for delaying the next pregnancy, 4 5 6 as an increased interpregnancy interval is unlikely to improve perinatal outcomes, 2 whereas a new viable pregnancy and the birth of a child could enhance the women's chances of recovery.
But others on Capitol Hill saw no justification for further delay.
He said the vote would not bind Chilcot in case there was complex legal justification for the delay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com