Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Of the few warts on the car, the five-speed gearbox in the base Mini Cooper is a bit spongy, and for 2005 the Cooper will get a gearbox by Getrag, the same supplier that equips the much tighter-shifting Cooper S. We might also mention that the backseat is only just useable for a third and fourth passenger, unless said humans are very small adults or children.
Similar(59)
The recall of mammograms provided a useable image for 607 women (contralateral side only for the 42 women who developed breast cancer; a useable image was only available for one side for a further 31 women).
The Stereological analyses of the images were carried out on a computer monitor onto which the digitized EM image was merged with a graphic representation of the stereological test systems for just 12 of the 14 biopsy pairs (2 biopsies was unfortunately not useable for stereology analyses) (C.A.S.T.-grid software, The International Stereology Center at Olympus).
"Marginal country in Tasmania will become useable for sparkling wine.
A rate law applicable to this case, and useable for geometries of arbitrary shape, is derived.
Moreover, a porous Teflon® diaphragm useable for a wide range of aqueous electrolyte solutions is tested.
Yet already, good results on ballroom dance music are practically useable, for example, for virtual dance assistants [15].
Finally, we argue that the same approach is useable for an optimal design of plant experiments.
Moreover, the results of previous studies are not useable for estimation of the potential evapotranspiration in other regions.
Figure 4 Mean effective PFD at different threshold values of daylight useable for the growth of the microalgae.
It required taking the data and reducing the scope to make it useable for the business intelligence tools that line of business employees were using.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com