Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for just unaware from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(18)

"I'm just unaware of them".

I probably should have gone to drama school or something but we were just unaware.

They may be more willing than others to take their time — or else just unaware that they have essentially already made a choice.

Not quite, I would say; I think of cockroach ideas as misconceptions held because the people holding them are just unaware of basic facts, while zombie ideas are held by people who refuse to acknowledge contrary evidence).

Either too naïve or just unaware of the nuances of societal challenges and cultural norms alike, they failed to fully grasp the depth of value that James and his music played in transforming American life as a whole.

"This prompts the question as to whether motorists are deliberately flouting the law or whether they are just unaware of exactly what is and what isn't legal?" he said.

Show more...

Similar(41)

The truck, from Ace Party Rental, was not going fast, just inching forward, but, unaware that the man had fallen beneath, the driver struck him, said Mr. Faye, 49.

Or they might have just been unaware of the overarching symbolism.

And in many cases, Mr. Chervenka added, the seller is just as unaware as the potential buyer.

Charles, who died last week at the age of 81, was a serious man, but gleeful, and all the more so because he was just slightly unaware of how amusing he could be.

"He was surprised by the degree of volatility in consumer electronic prices, which reminded me just how unaware even the most savvy people are of the prevalence of dynamic pricing in consumer electronics," he said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: