Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She'd simply transmuted that negativity.
Only the most sympathetic TV presenters earn nicknames from viewers, and, just as Bruce Forsyth transmuted into "Brucie", Chegwin rapidly and indelibly became "Cheggers".
And just as Gojira transmuted over the course of several movies from fire-breathing scourge to savage saviour, so Edwards's lonely samurai dinosaur emerges from the depths as an avenging angel, safeguarding the natural order so blithely abandoned by man.
Some of it ended up as a wall at Dartford, in Kent, standing to this day -- Frobisher's "gold-rich ore," as Ruby phrases it, "transmuted back into just rock".
But for the film industry Lovelace's tale is not just the latest example of harrowing reality transmuted into celluloid fantasy.
Bergotte soars above not just family friends, but the family itself, whose conversation is transmuted into his style.
By E. B. White The New Yorker, September 1 , 1945P. 13 It will be found, eventually, that just as impurities in water become radioactive from transmuted uranium, impurities in thought become radioactive from transmuted facts and figures lurking in the pitchblende of the mind.
The story's just getting going, the story of a seminal proper non-deferential news programme, the start of journalistic clevering-up before "clever" somehow transmuted to "worthy but dull" and the long hefty pendulum backswing.
So it wasn't just the amount of truth he told but the way he told it, in prose transmuted to poetry by the pressure of his dedication.
Shriver's contribution wasn't just a matter of style, though; through his own special alchemy, he transmuted style into substance.
But the biggest question is whether anger — at Washington, at the parties, at the economy — can be in fact transmuted to hope for a better way, or whether anger just makes for more anger in a rolling cascade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com