Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
just to know
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "just to know" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize that you want to know something or to make a point. For example: "I asked the teacher the answer to the question, just to know."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Alternative expressions(20)
simply to understand
merely to be aware
only to find out
purely for the sake of knowing
precisely to learn
with the sole intention of knowing
just for informational purposes
barely to know
yet to know
merely to know
only to know
precisely to know
recently to know
so to know
simply to know
quite to know
moments to know
levels to know
thought to know
right to know
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
58 human-written examples
Just to know".
News & Media
I find it comforting, just to know.
News & Media
But that was great, just to know he was there".
News & Media
"Just to know that they're all O.K. is enough.
News & Media
"We use our minds just to know what to eat.
News & Media
It would be challenging just to know where to start.
News & Media
"I don't want everybody just to know," Thug shot back.
News & Media
Just to know the guy's fighting for you, that feels good".
News & Media
"It's a relief just to know that we got it done," Ryan said.
News & Media
"I find it's helpful just to know about things in your mind," he said.
News & Media
"It's a relief just to know that we got it done," Ryan said afterward.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "just to know" to express a simple desire for information without implying a specific action or outcome. For example, "I checked the weather, "just to know" what to expect."
Common error
While "just to know" is acceptable in most contexts, avoid overusing it in formal writing. Alternatives like "to ascertain" or "for informational purposes" may be more appropriate.
Source & Trust
91%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "just to know" primarily functions as an adverbial phrase of purpose, indicating the reason or intention behind an action. Ludwig AI confirms that the phrase is grammatically correct and usable in written English.
Frequent in
News & Media
68%
Science
16%
Formal & Business
10%
Less common in
Wiki
4%
Encyclopedias
1%
Social Media
1%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "just to know" is a grammatically correct and commonly used phrase that functions as an adverbial phrase of purpose. According to Ludwig AI, it serves to express a simple desire for information or understanding. While versatile, it's more suited for neutral to informal contexts; formal settings may benefit from alternatives like "for informational purposes". Predominantly found in News & Media, its usage extends to Science and Formal & Business domains. The phrase's simplicity and directness make it a valuable tool for expressing curiosity or a need for basic knowledge.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
purely for the sake of knowing
Stresses that there is no other reason beyond the act of knowing itself.
simply to understand
Emphasizes the simplicity of the desire for understanding, replacing "know" with "understand".
for the simple reason of knowing
Highlights the simplicity of the desire of knowing something and replaces "just to know".
merely to be aware
Focuses on the awareness aspect, suggesting a basic level of information is sufficient.
precisely to learn
Highlights the wish to learn something and replaces "know" with "learn".
with the sole intention of knowing
Highlights the only intention of knowing something.
only to find out
Highlights the action of discovering information, often implying a specific outcome.
so as to be informed
Highlights the wish to be informed about something and replaces "just to know".
if only to ascertain
Implies a desire to confirm something, substituting "know" with the more formal "ascertain".
just for informational purposes
Highlights informational intent and replaces "know" with "informational purposes".
FAQs
How can I use "just to know" in a sentence?
You can use "just to know" to express a simple desire for information or understanding, as in, "I asked the question, "just to know" the answer."
What are some alternatives to "just to know"?
You can use alternatives like "simply to understand", "merely to be aware", or "only to find out", depending on the nuance you wish to convey.
Is "just to know" formal or informal?
"Just to know" is generally considered informal to neutral. In more formal contexts, consider alternatives like "for informational purposes" or "to ascertain".
What's the difference between "just to know" and "in order to know"?
"Just to know" expresses a simple desire for information, while "in order to know" implies that knowing something is necessary for a subsequent action or purpose.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
91%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested