Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We don't just partake at night: I've been to many seminars starting at 5pm, offering wine from the start.
It was typical of the classy Mr. Finckel not to make any fuss over his departure and instead just partake of Ms. Fleming's musical visit to Vienna.
One of his last managers — a Lebanese-American fixer named Dr. Tohme Tohme — finally convinced the star of the obvious: that his financial problems would at least be stabilized if he would just partake of the vast riches to be had from performing live.
In Home Alone, when Old Man Marley (a clear reference to A Christmas Carol) reunites with his family thanks to Kevin, we don't just partake in a good cry at the magical happy resolution, but appreciate the fact that the film allows us to enjoy a good cry, to be aware of our emotions and wallow in them.
Similar(55)
A handwritten note to the landlord, pinned up above the fireplace reads "The undersigned, having just partaken of your ham, have drunk to your health", and is signed by the group. .
Meanwhile, my cousin, my infirmed aunt's daughter who had just partaken in the joint, walked in fairly stoned herself and began to fully dramatize the situation.
Meth heads are extremely energetic and rather strong, especially if they have just partaken of "crystal".
"We're going into the tournament to do well, not just to partake but to really try to challenge for it," he said.
But just to partake for the moment, if he knew how Game 1 was going to play out, the opportunity Game 2 would present, logic suggests that he would have had Pettitte try to hang a "Mission Accomplished" banner in the ballpark of former President George W. Bush's favorite team.
People would come from hours away just to partake in the festivities and get a few necessities.
As for the deceased gurnard, the video explains that just the beetles partake, removing the flesh in about five weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com