Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The newspaper columnists who frothed at the mouth over David Cronenberg's "Crash" only just outnumbered the viewers who actually sat through his gridlock of automated lovers.
I am currently moving into directing at the moment and I am finding that hard because being a women in such a male-dominated industry, you are just outnumbered in meeting rooms and on set".
In most of the 101 cities around the Bay Area, tenants are just outnumbered by homeowners, who don't have a strong reason to add more homes because they've already got theirs.
"They just outnumbered us and outflanked us.
Similar(56)
Out in the real world, women just outnumber men.
If Labour and the Lib Dems combine they will just outnumber the Tories, but on their own the two parties would also be vulnerable to defeat at the hands of the Tories and the Democratic Unionists.
Although candidates for the central committee only just outnumber the available places, people have missed out on the jobs they expected after an unexpected failure to make it through.
The result of any plebiscite looks less certain, with those wishing to leave Europe just outnumbering those likely to vote for the status quo, but there are still many undecided.
The new, upmarket chalet company Consensio (consensioholidays.co.uk) put me up for the night in one of its luxurious properties where, over dinner, I learned that British guests only just outnumber their Russian counterparts; by 43 per cent to 41 per cent.
Tea Partiers, unsurprisingly, tend not to believe in the phenomenon (the 53% who don't believe in global warming just outnumber the 52% who don't believe humans evolved from other animals) and are the most strongly opposed to all sorts of government action on the issue (yet quite keen, like majorities in all sorts of polling, on research into new energy sources).
Declines just narrowly outnumbered advancing stocks, as the S&P 500 slipped 3 points, or 0.4%, to 904, holding above 900.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com