Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Lionfish are just one unique example, and the threat they pose is so huge that eating them can seemingly be factored into the control plan quite harmlessly.
The fav.or.it ID allows you to share a slice of content with just one unique number so it can be posted to digg, reddit, del.icio.us or email to a friend.
Our molecular phylogenies contradict any scenario invoking just one unique evolutionary transition between single and double karyomastigont morphologies within diplomonads.
Concerning the modeled drug interactions, we succeeded in modeling these different modes of drug interaction with just one unique cAMP dependent parameter.
To some scientists, each word has just one unique meaning, and such authors might like the definitions in table 1 of Skinner (2015).
Proteins were classified as identified if at least two peptides (where one peptide was sequence unique) with a Mascot score exceeding the statistically relevant threshold (p < 0.05) were found, or just one unique peptide with the required Mascot score was found, that yielded at least four consecutive y- or b-ions with significant signal to background ratios.
Similar(53)
Neer dosas are lacy delicate rice crêpes with mango chutney topped with a mix of seafood -- not just an unusual dish but one unique to Pippali.
The first set contained reads mapping to just one genome ("unique reads").
They defined the pan-genome of multiple bacterial genomes as a union of three distinct sets of genes: genes found in all investigated genomes (core genome), genes found in just one isolate (unique genes) and genes found in more than one but not all members of the investigated group (accessory genome).
It will just be one unique object, or maybe many objects around you".
F0 contains just three unique SNVs, one unique indel and a large inversion affecting the first ~210 kb on the left arm of chromosome 3, whereas F2 possesses one unique dinucleotide substitution (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com