Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For this look, I doubled up the lashes on top and applied just one strip to the bottom.
"There are people who will buy just one strip of something instead of a whole box, or buy local drugs and ask for the cheapest one.
When I waxed my ex for the first and and only time, he started crying after just one strip and screamed at me to stop.
When I waxed my ex for the first and only time, he started crying after just one strip and screamed at me to stop.
If your batter isn't runny, you can use just one strip of paper instead, covering two opposite sides and the base.
Similar(54)
At first glance, Rockaway Beach seems to be like any other public beach, just one long strip of sand with people on it.
When the vault was strengthened entirely at the extrados only, both its strength and ductility were improved whereas just using one strip at the extrados and the piers led to a big improvement in the load-carrying capacity despite a slight increase in the ductility.
"The sassy, loud, angry black woman stereotype isn't just one dimensional; it strips us of our humanity," Reni Eddo-Lodge wrote this week about a new US reality show in which a white woman is made over by a group of "fierce" and "sassy" black women (tagline: "Trapped inside every white girl is a strong black woman waiting to bust out!"). "It doesn't allow us to be vulnerable.
Zolt's swiveling AC prongs and tall shape let it adapt to fit in just one space on most outlets or power strips.
The Sooners used four turnovers -- despite having just one senior on the starting defense -- to strip Colorado of much hope in today's game.
True, there is a long history of this "rich exploration" in dance music; much of Italo Disco, to give just one example, would be stripped of its melodramatic power without those sweeping, emotive strings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com