Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The main difference would be that instead of a set of world-relative ordering relations, one for each world (e.g., ≥i) there would be just one ordering relation, ≥, whereby all worlds in W (in a given model) would be ranked just once.
Similar(59)
"Just one order would pay for that registration cost".
Boeing, meanwhile, logged just one order at the show, a $153 million deal with MC Aviation Partners, a leasing subsidiary of Mitsubishi of Japan, for two 737-800s.
We report the experimental generation and measurement of a 0.1 THz Bessel beam, and show that useful performance is possible for an axicon having a scale size just one order of magnitude greater than the wavelength.
After nearly 6 years of fighting, my life has changed again with just one order.
Though Gourdough's is a bit pricey (one doughnut will set you back $4.50 to $5.50), they're generous with their toppings -- meaning just one order is enough to induce a 24-hour-long sugar rush.
The amounts of effective information of bacteria range from millions of bits to tens of millions of bits, just one order of magnitude higher than viruses'.
The I values of eukaryotes range from tens of thousands to hundreds of thousands of bits, which are just one order of magnitude higher than prokaryotes'.
Indeed, anyone examining the faces these sites present to the world might conclude that Barnes & Noble has copied a lot more than just one-click ordering.
As more data accumulate from additional mapping populations, linkage disequilibrium analyses and genome sequencing, the number of non-conflicting linear map orders will be reduced, ideally to just one possible order.
[C4.] Boeing Satellite Unit Head Resigns Randy Brinkley resigned as president of Boeing's satellite unit, which had just one commercial order and lost money last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com