Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Karolina Augustova, a volunteer with the NGO No Name Kitchen in Velika Kladuša, who has been taking testimonies from people deported back to Bosnia by Croatian police in the past two months, said there were between 50 and 100 people pushed back per week, and that is just in the vicinity of Velika Kladuša.
After most of the dreaded day passed quietly in Kabul, the streets suddenly erupted in gunfire on Wednesday night, with thousands of rounds fired within a half-hour period just in the vicinity of the heavily fortified American, British and Canadian embassies — an intensity and duration rarely heard in the city in recent years.
The strongest change is seen just in the vicinity of the maximum of the normalized PL spectrum (solid line).
The ratio τ870/τ720 reveals the strongest change just in the vicinity of the maximum of the PL spectrum.
The last of these ideas would also extend our Portable PlayStation 4 hack from working just in the vicinity of the PlayStation 4's network to anywhere in the world with a beefy enough Internet connection.
Similar(55)
And this film occurred just yesterday in the vicinity of An Nasiriya.
It's funny because I thought about it and I can't make heads or tails of why I ever got laid because just being in the vicinity of a pretty girl makes me a stammering, bumbling fool.
Alleles in white flowered types are represented by a restricted set of haplotypes; for the intron 6 splice donor site mutation there are just two haplotypes in the vicinity of the mutation (Fig. S3C).
Altogether, these experiments showed that usually active genes get silenced just by being in the vicinity of heterochromatin and lead to the development of the concept of heterochromatin spreading.
And I've felt icky, simply being in the vicinity of tall, slim women for just as long.
But anyone in the vicinity of the pope's path will likely feel his presence — and not just spiritually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com