Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
just for a changing
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "just for a changing" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey a sense of doing something for the sake of change, but it is not a commonly used expression. Example: "I decided to try a new hairstyle just for a changing."
⚠ May contain grammatical issues
Health Research Policy and Systems
EPJ Data Science
The Economist
The New York Times
Huffington Post
TechCrunch
BBC
The Guardian - Sport
The Guardian - Books
Vice
WikiHow
Wikipedia
BMC Medical Informatics and Decision Making
The New Yorker
Boundary Value Problems
EURASIP Journal on Wireless Communications and Networking
Science Magazine
Disease Markers
Independent
BMC Public Health
The Guardian - Opinion
BMC Medical Ethics
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
Many nations are aiming not just for a changing world, nor just for a more technologically-intensive one, but also for a socially and environmentally sustainable one.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
In addition, the average purity for a regular customer is 0.94, while it is just 0.19 for a changing customer.
Science
And he was an early supporter of providing welfare services through "faith-based organisations", which became the kernel of "compassionate conservatism .Conservatives naturally revered Mr Joyce not just for changing the intellectual climate but for keeping many of them out of penury (just check the prefaces of many conservative books).
News & Media
"The era of political conventions being just for politicians is changing, and may be over," Mr. Scully said.
News & Media
In that, she was just a weathervane for changing times.
News & Media
(I pointed out that if his goal was to create something that isn't just Klout for Pinterest, changing the name might not be a bad idea, and Fay agreed: "We can utilize this to show that we are different from them").
News & Media
It turned out to be just a changing of the guard for the handful of police scattered around here, but the sudden fear was palpable.
News & Media
Changing the subject, just for a minute: "Now that David Beckham is the England team mascot," writes Peter Charsley, "why not go the whole hog and force him to wear a David Beckham costume, complete with giant David Beckham head?
News & Media
But it does so with a real delicacy - a delicacy that makes Joyce look just plain crude for changing Homer's princess into Gerty MacDowell, the dreamy teen who reads girls' magazines in Ulysses.
News & Media
Follow Oscar on Thetter.
News & Media
Don't try to impress him by changing how you are just for a guy.
Wiki
Expert writing Tips
Best practice
Use "just for a change" to indicate doing something differently without a profound reason. It is the correct and commonly accepted form.
Common error
Avoid using "just for a changing". Instead, use the idiomatic expression "just for a change" to convey your intended meaning.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "just for a changing" functions as a prepositional phrase, but is grammatically incorrect. According to Ludwig AI, the standard expression is "just for a change".
Frequent in
News & Media
27%
Science
24%
Wiki
11%
Less common in
Formal & Business
9%
Academia
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "just for a changing" appears in various contexts, it's grammatically incorrect. The correct idiomatic expression is "just for a change". Ludwig AI confirms that this is not standard English. The intended meaning revolves around doing something different simply for the sake of variety. Therefore, stick to using "just for a change" or explore alternatives like "simply for a change" to convey the desired nuance accurately. The sources where the expression appears are widespread (News and Media, Science, Wiki) so even if it is a grammatical error, probably it won't sound odd to many people.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
simply for a change
This alternative emphasizes the desire for alteration without implying a deep reason.
just for a change
This is the corrected version of the phrase, expressing the intent to do something differently.
merely for a change
Similar to 'simply', this emphasizes the lack of a significant reason behind the change.
purely for variety
Focuses on introducing diversity or novelty.
only for a difference
Highlights the intention of creating a distinction.
solely for variation
Emphasizes that variation is the only reason.
for the sake of change
Highlights that the change itself is the goal.
to mix things up
An informal way of saying to make things more interesting or varied.
to break the monotony
Focuses on relieving boredom through change.
as a diversion
Indicates that the change serves as a distraction or entertainment.
FAQs
What does "just for a change" mean?
The phrase "just for a change" means doing something differently than usual, often without a specific or important reason. It suggests a desire for variety or a break from routine.
What is the correct way to say "just for a changing"?
The correct way to say it is "just for a change". The phrase "just for a changing" is grammatically incorrect.
When should I use the phrase "just for a change"?
Use "just for a change" when you want to express that an action is being taken simply to introduce variety or do something different from the norm. For alternatives, you can explore "simply for a change" or "merely for a change".
What are some similar expressions to "just for a change"?
Similar expressions include "for the sake of change", "to mix things up", or "purely for variety". These phrases all convey the idea of doing something different without a particular underlying motivation.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
2.5/5
Expert rating
Real-world application tested