Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Clean-cut, freshly pressed and tattoo-free, Mr. Desiato wore no superhero regalia, just cargo shorts, sandals and a black polo shirt that showed off his robust biceps.
SpaceX, though, is looking to carry more than just cargo.
Port activity is no longer limited to just cargo handling; logistics service provision in an international context has become a core part of the business (Wang and Cullinane, 2006).
SpaceX is contracted in total for 26 missions to the ISS, and next year they are set to begin not just cargo flights, but human flights too.
Just last night, SpaceX unveiled the Dragon V2 — their very first spacecraft capable for carrying astronauts (as opposed to just cargo) to the stars.
The news comes on the heels of the company's announcement last Friday that it had completed its first Crew trial, demonstrating that the Dragon capsule was capable of carrying people, not just cargo, which would make it an alternative to the Russian Soyuz capsules for the transport of crew to the space station.
Similar(52)
Last week, Seattle Mayor Ed Murray said Shell's lease with Foss violated regulations because the city expects the company to do maintenance work on the vessels, not just load and unload cargo -- which is all Seattle's Department of Planning and Development says is permitted under the lease.
When the Petro Ranger finally slipped its berth, it was just another cargo vessel amid the daily parade that makes Singapore the busiest port in the world.
By sinking just one cargo vessel, China would scare away most of Taiwan's trade, which accounts for 85percentt of its GNP.
The Babylonians were around at the same time as the Greeks, and when they traded, they didn't just take cargo with them, but people and ideas.
To that end, it is important that Israel inspect not just the cargo of vessels trying to enter Gaza, but also their passengers, and this requires stopping even known aid ships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com