Sentence examples for just as multifaceted from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Lucian Varvaroi's photos describe a city that is just as multifaceted as Bucur's CV: "Bucharest can be dull, uncivilized, and full of assholes, or it can be ALMOST awesome," he says.

As the content on Delta of Venus makes abundantly clear, porn was just as multifaceted in the 16th century as it is in 2016.

Similar(58)

Tech N9ne is multifaceted; where his acumen as a hip hop artist and performer is just as vibrate as his ability to create this world within he calls "Strangeland" that offers a place for himself along with his hip hop peers and fans alike to try to fight those inner struggles that we all have each day.

Her novel is multifaceted and multilingual, making it an awkward presence on the landscape of American fiction, where "ethnic" literature can be put in kiosks like dishes at a food fair, and consumed just as easily.

I want to write and read work that is as multifaceted as our society.

While not being quite as multifaceted as Sanders, Faulk was the definition of versatility as a running back.

The GRP is as multifaceted as the place it seeks to rehabilitate.

Thus, the SWI/SNF complexes should be regarded not just as simple executors of the program imposed by transcription factors, but as multifaceted "readers" and "shapers" of the chromatin/DNA landscape within target muscle genes along the transition from myoblasts to myotubes.

Less impressive, but almost as multifaceted, are the treatises of Ibn Abī al-Dunyā (died 894).

Though Carter is sympathetic to Blunt, and is right to see him as multifaceted rather than just two-faced, she is too honest not to show that much as one might want to separate the two main sides of his life, there was a continuum between them.

"This whole area is complex, as well as multifaceted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: