Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other countries seemed just as "ahead," or more so, in fact.
Similar(59)
But there's no need to get all teary-eyed and reminiscent just yet, as ahead of us we have the upcoming event in Seoul, which is going to be just as lively and amazing as the others, in what is possibly the best venue so far.
The food served in his modest, immaculately white official residence, The Raven House, was just as straight-ahead local.
Burning the mince pie clearly is not an option in the Bay State, just as planning far ahead for Super Bowl Sunday is an absolute necessity in Connecticut.
Jitters over the future of the global economy sent the oil price swinging down to multi-month lows and bouncing back up again just as quickly yesterday, ahead of a much-anticipated economic policy statement from the US Federal Reserve.
Within the past five years the city's tax revenues have fallen by 70%, and Guardian is having to make severe cuts to the city's budgets and employees' pay to avoid a state takeover, just as Michigan did ahead of Detroit's historic bankruptcy in 2013.
Just as his timing ahead of America's pizza boom proved lucky, so did his location in the center of the country.
"These bills, especially DeLeon's bill on lobbyists, would have vaulted California into the leadership of state and federal lobbyist regulation, just as California was ahead of the rest of the states when Brown's Political Reform Act of 1974 was passed by the voters," Stern said.
So you might expect the multinationals to be warning of trouble ahead, just as they promised riches before.
The Avengers is comfortably ahead of The Dark Knight in global terms ($1.45bn to $1.01bn), but also – just as crucially, perhaps – edged ahead at the domestic US box office, with $607m to The Dark Knight's $533m.
She knows he's excited by the day ahead, just as surely as she herself dreads it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com