Your English writing platform
Free sign upExact(1)
While the public transport improvements were ambitious in nature, they should be seen first and foremost as a supplement to Flanders' overall transport policy, just as accessibility planning was in the UK.
Similar(59)
The kinesthetic value of an iPhone — how it feels to hold and use it — is just as important as the accessibility of the software it runs.
Financial accessibility is just as important.
But, just as importantly, these venues need to work just as hard on how they communicate essential accessibility information to people with disabilities.
So, you didn't really have that accessibility, which is part of what I always loved about it, because I loved to hang after the show just as much as I loved doing the show.
While the U.S. does have laws in place for accessibility, and generally does a great job, some international destinations are just as accessible or even better.
Just as important for accessibility, the rings are likely to be cheap.
Positive attitudes can lead to improved accessibility – just as inaccessibility is an expression of the view that the needs of people with disabilities are less important than those of able-bodied people, an attitude that has negative consequences for people with and without disabilities.
This App suggests that sometimes a pedestrian might opt for an isolated route, thus the sociability of a pedestrian map layer should probably be just a parameter among many others, such as accessibility, safety, nature, sightseeings, shops, etc.
Notably, increased chromatin accessibility is just as likely to facilitate the binding of repressors as activators, with the result that some genes would be upregulated and some downregulated.
Just as we were wrapping up our accessibility conformance project, the Web Accessibility Initiative of the W3C standards body promulgated new Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com