Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
For one thing, the dinosaurs must have had "the capacity to retain environmental heat just as a function of being so large," Dr. Eagle said.
"This is in a way a new direction where we're not just studying the material in its undisturbed state, let's say, just as a function of temperature, but without applying any sort of perturbation like a current or a field.
They have produced copper oxide thin films by post-annealing of Cu thin films at the air environment and investigated different properties of these layers just as a function of annealing temperature.
In [12] the authors generalized traditional beam tracing by developing a method for constructing the beam-tree through a lookup on a precomputed data structure called global visibility function, which describes the visibility of a region not just as a function of the viewing angle but also of the source location itself.
Thus, atmospheric trajectories can also be calculated for multi-station events by following the planes intersection method (Ceplecha 1987) and, so, the evolution of the conditions in meteor plasmas as a function of height (and not just as a function of time) can be analyzed.
Counties impose far more death sentences just as a function of having done so in the past.
Similar(50)
But innovation is just as much a function of connections of a person's or team's ability to access global information networks and work alongside others with relevant skills.
In addition, latency/delay may be just as much a function of the response of services as illness course.
In other words, under-performing employees can be just as much a function of leaders not doing their job as employees not doing their job.
And that's just as much a function of the candidate himself and what he's saying and doing – and the people working for him on the ground".
But the DIY ethos seems just as likely a function of control: this is crisp, summery stuff, but it doesn't exactly sound carefree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com