Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The terms of the armistice to which we have just appended our signatures are supplementary to the short military armistice signed by your representative and mine on September 3rd, 1943.
Similar(59)
Depending on how many recipes we want to store, we just append recipes after one another.
When you're ready to add your own thoughts or share resources, just append that same hashtag to your Twitter message.
The different between 'a' and 'w' is that 'w' will erase previous content of the file to write and 'a' just append to the tail of previous content.
(Incidentally, don't we have other presidential scandals we can mine for suffixes rather than just appending "gate" to everything? Goolsbee Dome has a nice ring to it, though I suppose Goolsbeelying-about-oral-sex is a bit of a mouthful, so to speak).
Even when the advocacy group does everything right, public officials and their jaded staffers have grown accustomed to ignoring tens of thousands of names demanding something, going so far as to assume that advocacy groups just append their membership roles to a letter (I have never seen an instance of this occur).
The first combination concatenates a component from each stream by just appending the features (i.e., both streams are relevant).
It's as if the site just appends the word "Catholic" to whatever you're searching for and crosses its fingers.
This is why you don't see Twitter just append their own affiliate code to all Amazon links shared via their site — Amazon would likely say "bug off".
Recent examples also illustrate how a carbohydrate-binding module can effectively extend the active site of a hydrolase [ 40] and that PA14 carbohydrate-binding modules can be inserted into the hydrolase domains rather than just being appended to them [ 41,42].
Earlier this year, Amazon announced an integration with Twitter that would allow customers to add items to a shopping cart just by appending the #AmazonCart hashtag to a tweet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com