Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The skin on his beardless face glows pink just anticipating it.
But, to be honest, I was just anticipating so much coming back and getting back on the mound.
Were Kurds on both sides of the border not just anticipating but helping to guarantee a divided Syria?
The Slug bar on Hartfield Road has Pistorius' national flag blazoned along the walls, not just anticipating the Olympics but as a permanent feature.
If that was Cristiano Ronaldo, David Platt wouldn't be letting him off with a bland "he was just anticipating the challenge".
(The language of behaviorism and instinct can be applied to anything, after all: we're not really falling in love; we're just anticipating sexual pleasure leading to a prudent genetic mix).
Similar(48)
"I just anticipate feelings that inspired these works of mine, which is complete and utter devastation," said Mr. Scearce, 41. "I'm going to be by myself.
"We have always been in favor of the State of Texas issuing these permits, because we just anticipated delays in projects" if the E.P.A. had to issue them, said Celina Romero, a lawyer for the Texas Pipeline Association.
And in its notion of some malign conspiracy guiding world affairs, it does not just anticipate the paranoid atmosphere of the 60's but suggests how far movie scenarios were weighing on experience.
(Rothenburg also quotes, revealingly, and as one of National Geographic's base premises, "Everything printed in the Magazine must have permanent value, and be so planned that each Magazine will be as valuable and pertinent one year or five years after publication as it is on the day of publication". The pile in your grandparents' garage was not just anticipated; it was planned).
"I like to get at defenders and I just anticipated a back-pass and I pounced on that and made it count".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com