Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Wintermute (1995) and Koppelman (1994 and 1997) assert that discrimination based on sexual orientation is not just analogous to sex discrimination but that it is a form of sex discrimination.
Moreover, artificial intelligence isn't just analogous to previous groundbreaking technologies like the steam engine, the telegraph, the microchip — it's potentially even more transformative, because it represents an innovation that reaches across technologies and disciplines, from health care to transportation and logistics and beyond.
However, cell biology data alone did not allow inferring whether these structures are homologous to the metazoan midbody (i.e., derive from an ancestral structure) or just analogous (i.e., have independent evolutionary origins) [17].
Similar(56)
(The "hereditarily finite" sets without u in their transitive closure are refined by just one precisely analogous set at the next higher level).
The reforms he planned were "exactly analogous".
Despite its small size, "the study shows just how analogous the LCV infection in monkeys is to EBV infection in humans," says Nancy Raab-Traub, a molecular biologist at the University of North Carolina, Chapel Hill.
As Carol Adams argues (1990), language that feminizes nature and naturalizes women describes, reflects, and perpetuates unjustified patriarchal domination by failing to see the extent to which the dominations of women, nonhuman animals, and nature are culturally (not just metaphorically) analogous and sanctioned.
"For postgraduates, it can't just be an analogous scheme to the undergraduate programmes," says Connors.
He was politically more conservative than William Morris in England, but a somewhat analogous figure and just as delightful a personality.
It's just a piece of analogous whimsy.
The instructions of the other treatments (complete network, circle and line) are analogous and just differ in point 4. Instructions are translated from Spanish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com