Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
You are just about halfway round the island by now.
WASHINGTON — The urgent phone call came just about halfway through the mascot tryouts for the Washington Nationals.
"I'm 27 years of age and I'm just about halfway through a $100m contract.
Just about halfway between the tourist hubs of Dresden and Prague, Decin is nestled in the Elbe River Valley, a picturesque landscape of unique sandstone formations.
When he has the ball in his hand, he is diving forward, taking it on the bounce, with Katich just about halfway down the pitch.
Just about halfway through its marathon, six-month broad-based excavation of Southern California's formative postwar art scene, Pacific Standard Time is now neck deep in its 11-day Performance and Public Art Festival.
Similar(47)
Bastille Day, though, marks the just-about-halfway mark of a lot of things, including the Tour, whose plot lines have yet to truly form, writes Martin Rogers on Yahoo.com.
When you turn to the paper's designated opinion pages tomorrow, draw a line from The Times's editorials on the left side to William Safire's column over on the right: you could place me just about at the halfway point.
Having helped create a funding level and sensible long-term repayment mechanism that can just about sustain a halfway ambitious higher education system, and one that has not, as feared, discouraged poorer students from studying, the present approach tears up this cross-party consensus.
I wasn't quite as adept in that field, doing okay, but just getting about halfway, reaching Bar 4. It was only recently that I found out the husband-and-wife camp owners had an ongoing philosophical argument about whether to have the gun range.
When scoring, use your bread knife and just saw about halfway deep, so that each piece is still connected, but would be easy to tear away when serving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com