Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One could have just about allowed Brown the sloppy use of "lethal", meaning "dangerous" once, but twice in consecutive sentences suggests that he really does mean "deadly".
Similar(59)
I can just about allow the laughter to flip over into a visual feature.
Feminism isn't just about "allowing" women to do what men do; it also means valuing work associated with women.
As President Dilma Rousseff stated in her remarks at the official launch of OGP last September, open government is not just about allowing individual access to budget execution data.
Feminism is not just about allowing women to lead the same lives that men have for many years; it's about changing the rules of the game, mapping out a possible future in which activities that do not directly contribute to further swelling the coffers of UK plc, such as caring for family and others, are valued much more highly.
He would not be able to pay his bills were he not living with his parents whose pensions, added to his earnings, and having no rent or mortgage to pay, just about allow them to survive.
Ramps just about everywhere allow the company to enter and exit, and dance, offering--throwing boxed knishes to those strategically seated.
But as it turned out, the German government was just as unrelaxed about allowing EADS - owner of Airbus and therefore a strategically important manufacturer - to run itself in an arms-length and commercial way.
Like just about everyone else allowed into Mr. Bush's orbit on Wednesday and today, Mr. Simon turned out to be a fan.
AOL itself has a five-option smorgasbord, which includes blocking just about everything or allowing only certain domain names (say, Amazon.com).
"It seems to me that the American public are just about willing to allow anything at this point," said Michael Deaver, who helped pioneer the modern arts of presidential image-making and information control in the Reagan administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com