Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Zion's death was never just a cautionary tale about the dangers of sleep deprivation in doctors.
I especially like the marginal notes called Moneysavers, Timesavers and, sometimes, just a cautionary "Watch out".
This agility in the storytelling keeps the book from being just frightening, just comic, or just a cautionary tale.
The carpet is laid, the lamps are lit and the sharpshooters have taken up their positions on the rooftops overlooking the Kodak theatre (presumably just a cautionary measure, in case Mickey Rourke gets too lary).
Depending on who is talking, what befell that movie's creators and Artisan is either a commentary on the state of today's independent cinema or just a cautionary tale about the dangers of hitting it too big too soon.
This is not an attempt to rain on Holmes's parade; it's just a cautionary note that Tomlin seems to embrace — teaching young people how to live with success, learn from failure and grow from it.
Similar(51)
The tragic climax of Thucydides's "History of the Peloponnesian War" -- the catastrophic Athenian expedition to Sicily -- is just such a cautionary chronicle of hubris-laden comeuppance.
"The Office" began with just such a cautionary note: In its first season, Michael Steve Carelll) tries to amuse his employees with his rendition of a Chris Rock routine that is so raw and wildly inappropriate that his bosses mandate a sensitivity-training session for the Scranton office.
Zhang et al. [26]waited 5 min before taking absorbance measurements; we waited 30 min just as a cautionary measure to ensure stability of the absorbance.
FYI- the Rebeck referred to in Dr. Holmes' second answer is Theresa Rebeck the playwright and novelist who has just written a cautionary tale about the celebrity culture, Three Girls and Their Brother.
Dressed up as the authentic voice of teenage anguish, it's really just a judgemental cautionary tale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com