Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "just a case" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific situation or example that is not significant or is merely one of many possibilities.
Example: "This is just a case of misunderstanding, and we can easily resolve it."
Alternatives: "merely an instance" or "simply a situation".
Exact(59)
You're not just a case.
"I'm not just a case.
"It's just a case of me playing.
But, again, this wasn't just a case of not knowing.
Sometimes it is just a case of mind over matter.
Nor is it just a case of individual responsibility.
Perhaps it is just a case of numbers.
"It's not just a case of knockout football.
Well, not just a case of amour-propre.
But this wasn't just a case of blue-sky creativity.
It's not just a case of dye, of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com